Давайте поговорим про русский язык. У меня по нему в школе была твёрдая тройка и очень много вопросиков к этим… правилам. Тогда я их боялся задавать из-за суровой учительницы, она мне напоминала Тайлера Дёрдена из Бойцовского клуба: «Русский язык - это закрытый клуб, где всё держится на четких правилах. И не дай Бог…». Пришло время поковыряться в этих правилах: 1. Стеклянный, оловянный, деревянный. Это, вообще, что за прилагательные - мажоры?! Почему везде одна «н», а у них две?! Мне кажется, это политика. Собрались сильные дяди нашей страны и решили: - Пусть они там знают, что у нас дерева, стекла и олова столько, что мы можем себе позволить по две буквы «н». Спасибо, что не семь. Если так пойдёт, то в слове «сильный» скоро штук двадцать «н» будет… 2. Уж, замуж, невтерпёж… Везде есть мягкий знак, а эти наречия - бомжи? Ну, с «уж» – тут все понятно, эмоция на змею. Бежать надо! Какой там мягкий знак?! «Замуж» тоже. Ну, перестали давать русские приданое за невесту. А вот «невтерпеж»… Это, вообще, что за такое мерзкое наречие?! Олег был могуч, силён и невтерпёж… Получается - не годен. 3. «Жи», «ши» пиши через «и». Тут понятно. Подойдите к зеркалу и громко скажите «ы». Потом «и». Понимаете?! Таким образом русский язык борется с популяцией идиотов в нашей стране. Лучше всего про Русский язык сказала моя старшая дочь, которая готовится к ЕГЭ: - Вот учишь правила. Понятно. Потом учишь исключения из правил. Но и этого мало! Когда и то и другое не работает - надо смотреть в словарь!!! Мне кажется, изучить правила русского языка это всё равно, что изучить русскую душу. БЕСПОЛЕЗНО! /Александр Бессонов/

Теги других блогов: русский язык правила исключения